LOGIN
  SEARCH
  

VG-LISTA 
ARCHIVE 
SEARCH 
BEST OF ALL TIME 
FORUM
Help find the song
Top 20 charts around the world of ma...
Forum opened
Date of Publication
Norway Year End Charts


 
HOMEFORUMCONTACT

LES SCHTROUMPFS - PAS D'PLAN (SONG)

AVAILABLE ON FOLLOWING MEDIA
VersionLengthTitleLabel
Number
Format
Medium
Date
3:21Les Schtroumpfs font la fête!ARS
3722714
Album
CD
2012-11-16
MUSIC DIRECTORY
The SmurfsThe Smurfs: Discography / Become a fan
Les SchtroumpfsLes Schtroumpfs: Discography / Become a fan
THE SMURFS IN NORWEGIAN CHARTS
Singles

TitleEntryPeakweeks
Smurfesangen (Geir Børresen / Smurfene)46/1978119
 
Albums

TitleEntryPeakweeks
I Smurfeland (Geir Børresen / Smurfene)46/1978127
Sommer i Smurfeland (Geir Børresen / Smurfene)23/1979510
Alle gode ting er smurf (Geir Børresen / Smurfene)52/1979177
Smurfehits 1 (Smurfene)28/1996131
Smurfehits 2 (Smurfene)09/1997123
Smurfehits 3 (Smurfene)29/1997214
Jul i Smurfeland (Smurfene)49/199764
Smurfehits 5 (Smurfene)53/19971212
Smurfehits 4 (Smurfene)12/1998917
Smurfehits 6 (Smurfene)12/1999106
Smurfehits 7 (Smurfene)51/1999305
Smurfehits 8 (Smurfene)27/2000293
Smurfeparty (Smurfene)38/2008107
Smurfeparty 2 (Smurfene)27/2009117
SONGS BY THE SMURFS
Čistota je půl zdraví (Šmoulové)
10 kleine Schlümpfe (Die Schlümpfe)
40 años pitufos (Los Pitufos)
A bundám sehol (Hupikék Törpikék)
A céljaidért tenned kell (Hupikék Törpikék)
A cicanénikém (Hupikék Törpikék)
A cicunak máj (Hupikék Törpikék)
A gallér csikiz (Hupikék Törpikék)
A ja tam wejdę (Smerfy)
À la gym (Les Schtroumpfs)
A nagy csata (Hupikék Törpikék)
A one nyły już wszędzie (Smerfy)
À Paris (Les Schtroumpfs)
A pitufar para ganar (Los Pitufos)
A quadrilha smurf (Os Smurfs)
A quién le importa (Los Pitufos)
A szél már csak lent fúj (Hupikék Törpikék)
A törpök aprajafalván élnek (Hupikék Törpikék)
A VB a cél (Hupikék Törpikék)
A versszak véget ért (Hupikék Törpikék)
ABC (Die Schlümpfe)
Absolut schlumpfig (Die Schlümpfe)
Ach du schreck (Die Schlümpfe)
Acompañame (Los Pitufos)
Adacadabra (Les Schtroumpfs)
Ade und gute Nacht (Die Schlümpfe)
Aerobicssmurfen (Smurferna)
Ah le chat (Les Schtroumpfs)
Åh, smurfan (Smurferna)
Ahol hupikék az ég (Hupikék Törpikék)
Aí vem os smurfs (Os Smurfs)
Aimer être aimé (Les Schtroumpfs)
Algo nos va a ocurrir (Los Pitufos)
Alla smurfars paradis (Smurferna)
Alle Schlümpfe sind klein (Die Schlümpfe)
Állj meg, kölök! (Hupikék Törpikék)
Alors on schtroumpf (De Smurfen)
Alors on schtroumpfe (Les Schtroumpfs)
Als ieder Smurfje slaapt (De Smurfen)
Als ik wakker word (De Smurfen)
Altató (Hupikék Törpikék)
Altijd je vriendje (De Smurfen)
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen (Die Schlümpfe)
Ambiance megaschtroumpf (Les Schtroumpfs)
Amíg a hím a tojót (Hupikék Törpikék)
Andiam su e giù (i Puffi)
Antiszerenád (Hupikék Törpikék)
Appelle-moi (Les Schtroumpfs)
Astrosmurfen (Smurferna)
Au bal de Schtroumpfs (Les Schtroumpfs)
Au Sahara (Les Schtroumpfs)
Au village des schtroumpfs (Les Schtroumpfs)
Auf meinem Fuss (Die Schlümpfe)
Auf 'ne Party geh'n (Die Schlümpfe)
Auf Tournee (Die Schlümpfe)
Auf's Eis (Die Schlümpfe)
Aula de ginástica (Os Smurfs)
Autorennen (Die Schlümpfe)
Ave Maria (Die Schlümpfe)
Az élet törpös oldalán (Hupikék Törpikék)
Az óvodában hagytam el a gatyám (Hupikék Törpikék)
Bűvös csákó (Hupikék Törpikék)
Babbelkous (De Smurfen)
Baby Smurf (De Smurfen)
Bácsi tangó (Hupikék Törpikék)
Baden gehen (Die Schlümpfe)
Bagarsmurfen (Smurferna)
Baila como quieras (Los Pitufos)
Baila con Gargamel (Los Pitufos)
Bajlando, bajlando! (Smerfy)
Bajlódó fajankó (Hupikék Törpikék)
Bald fängt 2000 an (Die Schlümpfe)
Bald ist Weihnachten (Die Schlümpfe)
Bandita (Hupikék Törpikék)
Banyaportré (Hupikék Törpikék)
Barátaim (Hupikék Törpikék)
Barna a datolya (Hupikék Törpikék)
Basketball (Die Schlümpfe)
Bébé Schtroumpf (Les Schtroumpfs)
Becsi (Hupikék Törpikék)
Bégess nekem (Hupikék Törpikék)
Bei uns ist immer was los (Die Schlümpfe)
Belepett a hó (Hupikék Törpikék)
Ben je Smurf genoeg (De Smurfen)
Benvenuti a Puffilandia (i Puffi)
Bergschlümpfe (Die Schlümpfe)
Bewegen is gezond (De Smurfen)
Bezbarwny smerf (Smerfy)
Bibbeli babbelibusa (Smurferna)
Bienvenido al pais de los pitufos (Los Pitufos)
Blå skridskor (Smurferna)
Blå som en smurf (Smurfarna)
Blauw (De Smurfen)
Blauw [2017] (De Smurfen)
Bleibt bei mir! (Die Schlümpfe)
Bleu (Les Schtroumpfs)
Blijf af van het Smurfenbos (De Smurfen)
Blitz (Die Schlümpfe)
Blu blu blu blu (i Puffi)
Blubb i dub (Smurferna)
Blue (i Puffi)
Bonbons au lait (Les Schtroumpfs)
Boxoló törp (Hupikék Törpikék)
Bravo Megamix (Die Schlümpfe)
Brawo, smerfy, brawo! (Smerfy)
Brazil (De Smurfen)
Brésil (Les Schtroumpfs)
Brloh není žádný domov (Šmoulové)
Budzi go śmiech (Smerfy)
Buenas noches (Los Pitufos)
Buldog vagyok (Hupikék Törpikék)
Bumm bumm bon bon (Hupikék Törpikék)
Bunkódal (Hupikék Törpikék)
Burgfräulein (Die Schlümpfe)
Búvártörp (Hupikék Törpikék)
Były sobie smerfy (Smerfy)
Cambia pitufo (Los Pitufos)
Campanita magica (Los Pitufos)
Campanitas pitufas (Los Pitufos)
Camper (Les Schtroumpfs)
Campingsmurfen (Smurferna)
Canción para dormir pitufos (Los Pitufos)
Canta con noi (i Puffi)
Canta conmigo (Los Pitufos)
Captain Schlumpf (Die Schlümpfe)
Captain törp (Hupikék Törpikék)
C'est bon d'être méchant (Les Schtroumpfs)
C'est carnaval (Les Schtroumpfs)
C'est fête chez le Grand Schtroumpf (Les Schtroumpfs)
C'est le ryhtme de la vie (Les Schtroumpfs)
C'est le rythme de la vie (Les Schtroumpfs)
C'est le week-end (Les Schtroumpfs)
C'est l'été (Les Schtroumpfs)
C'est Noël (Les Schtroumpfs)
Chante chante chante (Les Schtroumpfs)
Chanter le blues (Les Schtroumpfs)
Chantons tous ensemble (Les Schtroumpfs)
Charlando (Los Pitufos)
Chodź na party (Smerfy)
Christmas In Smurfland (Father Abraham And The Smurfs)
Ciberpitufo (Los Pitufos)
Citron citronita (Smurferna)
Ciuciubabka, smerfobabka (Smerfy)
Coco necken (Die Schlümpfe)
Come è bella la puffetta (i Puffi)
Compleaños feliz (Los Pitufos)
Contertos de verte (Los Pitufos)
Coole Smurf (De Smurfen)
Cooler cooler Schlumpf (Die Schlümpfe)
Corazón pitufo (Los Pitufos)
Corre conmigo (Los Pitufos)
Crois en toi (Les Schtroumpfs)
Csak mi tudunk törpül (Hupikék Törpikék)
Csigabiga bébi (Hupikék Törpikék)
Csilibab (Hupikék Törpikék)
Csípsz-e Engem? (Hupikék Törpikék)
Csizmaboltba mentem (Hupikék Törpikék)
Cuando pienso en ti (Los Pitufos)
Cuéntame pitufo (Los Pitufos)
Cumpleaños feliz (Los Pitufos)
Czy to możliwe? (Smerfy)
Dags för macarena (Smurferna)
Dal a mágusról (Hupikék Törpikék)
Danse autour du monde (Les Schtroumpfs)
Danse de joie (Les Schtroumpfs)
Das ist uns're Welt (Die Schlümpfe)
Das Jahrtausend wird blau (Die Schlümpfe)
Das kleine Schlumpfboot (Die Schlümpfe)
Das Schlumpfen-Alphabet (Die Schlümpfe)
Das Schlumpfenbuch (Die Schlümpfe)
Das Schlumpfen-Party-Lied (Die Schlümpfe)
Das Schlumpfenradrennen (Die Schlümpfe)
Das schönste an der Schule sind die Pausen (Die Schlümpfe)
Das Tierkonzert (Die Schlümpfe)
Das Trommellied (Die Schlümpfe)
Dat moet een Smurfje zijn (De Smurfen)
Datasmurfen (Smurferna)
De cowboy van de Smurfen (De Smurfen)
De cowboy van Smurfenland (De Smurfen)
De eerste stap (De Smurfen)
De luilaksmurf (De Smurfen)
De Smurfen gaan naar Rio (De Smurfen)
De speelgoedwinkel (De Smurfen)
De wereld wacht (De Smurfen)
De winter is zo mooi (De Smurfen)
Den bästa utav världar (Smurfarna)
Dentro de un escaparate (Los Pitufos)
Der Clown (Die Schlümpfe)
Der Elefant (Die Schlümpfe)
Der grüne Heinrich vom Mars (Die Schlümpfe)
Der kleine Schlumpfclown (Die Schlümpfe)
Der kleine Schlumpfensheriff (Die Schlümpfe)
Der Klingelingeling-Gong-Song (Die Schlümpfe)
Der Lachsschlumpf (Die Schlümpfe)
Der Mann im Mond (Die Schlümpfe)
Der Oberschlumpf, der hat 'ne Farm (Die Schlümpfe)
Der Sandmann ist da (Die Schlümpfe)
Der Sandmann kommt (Die Schlümpfe)
Der Schlafschlumpf (Die Schlümpfe)
Der Schluckauf Schlumpf (Die Schlümpfe)
Der Schlumpfenbeat (Die Schlümpfe)
Der Schlumpfenbeat [2011] (Die Schlümpfe)
Der Schlumpfenbus (Die Schlümpfe)
Der Schlumpfenclown (Die Schlümpfe)
Der Schlumpfenclown [2012] (Die Schlümpfe)
Der Schlumpfensound (Die Schlümpfe)
Der Schlumpfen-Zeppelin (Die Schlümpfe)
Der Schlumpfenzug (Die Schlümpfe)
Der Spassmacherschlumpf (Die Schlümpfe)
Der Tänzerschlumpf (Die Schlümpfe)
Der Trick ist cool (Die Schlümpfe)
Der Weihnachtsbaum im Schlumpfenhaus (Die Schlümpfe)
Der Wetterschlumpf (Die Schlümpfe)
Des papillons dans le ventre (Les Schtroumpfs)
Despacito (Los Pitufos)
Det är smurf-fest hos mig (Smurferna)
Det bli'r en smølfedejlig juleaften (Smølferne)
Det er jul i smølfeland (Smølferne)
Det glömda landet (Smurferna)
Det står ett träd i skogen (Smurferna)
Devenir un vrai Schtroumpf (Les Schtroumpfs)
Di una mentira más (Los Pitufos)
Dias smurfs (Os Smurfs)
Die dal dee (De Smurfen)
Die Karawane der Schlümpfe (Die Schlümpfe)
Die Riesenschlumpfidee (Die Schlümpfe)
Die Sängerin der Schlumpf-Band (Die Schlümpfe)
Die Schlumpf-Band (Die Schlümpfe)
Die Schlümpfe feiern Advent (Die Schlümpfe)
Die Schlümpfe haben Euch lieb (Die Schlümpfe)
Die Schlumpfen Revue (Die Schlümpfe)
Die Schlumpfenuhr (Die Schlümpfe)
Die schlumpfige Zeit (Die Schlümpfe)
Die Sonnen-Schlumpfen-Kinder (Die Schlümpfe)
Die Welt ist voller Wunder (Die Schlümpfe)
Ding ding schtroumpf (Les Schtroumpfs)
Dingelingeling ding dong (Smølferne)
Dippety Day (Father Abraham And The Smurfs)
Dippie dap (De Smurfen)
DJ smurfen (Smurferna)
Do Wah Diddy (Los Pitufos)
Dobrze się baw (Smerfy)
Doe de la bamba (De Smurfen)
Doe mij maar na (Vader Abraham en de Smurfen)
Doktorsmurfen (Smurferna)
Donnez-moi de la sauce (Les Schtroumpfs)
Dorme neném (Os Smurfs)
Dors bébé schtroumpf (Les Schtroumpfs)
Draussen wenn der Mond scheint (Die Schlümpfe)
Drømmesmølfen (Smølferne)
Drömsmurfen (Smurferna)
Du bist unser Held (Die Schlümpfe)
Du musst ein Schlumpf sein (Die Schlümpfe)
Dubu dubi dub - piosenka Gargamela (Smerfy)
Duermete niño (Los Pitufos)
Dupy dup (Šmoulové)
Dzień zgrywusa (Smerfy)
Dzieci lubią smerfy (Smerfy)
Dziurkacz do sera (Smerfy)
Dzsungeltörp (Hupikék Törpikék)
Echo Schlumpf (Die Schlümpfe)
Een aap lust graag bananen (De Smurfen)
Één wens (De Smurfen)
Egér a házban (Hupikék Törpikék)
Ehrenwort (Die Schlümpfe)
Ei smurffi koskaan ikinä muutu (Smurffit)
Eigene Träume (Die Schlümpfe)
Eilando (Die Schlümpfe)
Ein Engel (Die Schlümpfe)
Ein kleiner Schlumpf (Die Schlümpfe)
Ein Kuss (Die Schlümpfe)
Ein Schlumpf liebt seine Welt (Die Schlümpfe)
Ein Schlumpf wie wir (Die Schlümpfe)
Ein Schlumpfentag (Die Schlümpfe)
Ein Schlumpfentag [2012] (Die Schlümpfe)
Ein schlumpfiger Kerl (Die Schlümpfe)
Ein Schlumpfkonzert (Die Schlümpfe)
Ein Schwein, das fliegt (Die Schlümpfe)
Eine Insel nur für Schlümpfe (Die Schlümpfe)
Eine Reise durch die Zeit (Die Schlümpfe)
Einmal (Die Schlümpfe)
Einmal um die Welt (Die Schlümpfe)
El campeon (Los Pitufos)
El chiste de los pitufos (Los Pitufos)
El coche azul (Los Pitufos)
El cole acabo (Los Pitufos)
El concierto de los animales (Los Pitufos)
El eco pitufo (Los Pitufos)
El hipitufo (Los Pitufos)
El invierno de los pitufos (Los Pitufos)
El mosquito y el pitufo (Los Pitufos)
El niño del tambor (Los Pitufos)
El pitufo bus (Los Pitufos)
El pitufo dormilon (Los Pitufos)
El pitufo trapecista (Los Pitufos)
El pitufo y los indios (Los Pitufos)
El ritmo pitufino (Los Pitufos)
El rollo pitufo (Los Pitufos)
El tecno es guay (Los Pitufos)
El trineo de los pitufos (Los Pitufos)
El truco pitufo (Los Pitufos)
En busig sång (Smurferna)
En la vieja factoria (Los Pitufos)
En mode grognon (Les Schtroumpfs)
En riktig rackarns rock (Smurferna)
En smurfig codbit (Smurfarna)
Én vagyok a sztár (Hupikék Törpikék)
Endlich seid ihr da (Die Schlümpfe)
Ensemble (Les Schtroumpfs)
Erinnerungen (Die Schlümpfe)
Érted soul (Hupikék Törpikék)
Es geht los! (Die Schlümpfe)
Es ist cool, ein DJ zu sein (Die Schlümpfe)
És mégis morog a törp (Hupikék Törpikék)
Esta fiesta sí que mola (Los Pitufos)
Estamos hartos de ti (Los Pitufos)
Esto tiene truco, pitufo (Los Pitufos)
Estoy muy desganado (Los Pitufos)
Et si on schtroumpfait (Les Schtroumpfs)
Ett smurfigt trolleri (Smurferna)
Eure Schlümpfe (Die Schlümpfe)
Eure weissen Mützen (Die Schlümpfe)
Ewigkeit (Die Schlümpfe)
Eyo Smurf (De Smurfen)
Főcímszerepben (Hupikék Törpikék)
Fais-moi un bisou (Les Schtroumpfs)
Fang mich (Die Schlümpfe)
Faschingsparty im Schlumpfenland (Die Schlümpfe)
Father Abraham's Holiday (Father Abraham And The Smurfs)
Feiern in der Diskothek (Die Schlümpfe)
Fekszem az ágyamban (Hupikék Törpikék)
Felíz cumpleaños pitufo (Los Pitufos)
Félj (Hupikék Törpikék)
Felkapom a lécet (Hupikék Törpikék)
Félmeztelen (Hupikék Törpikék)
Ferien (Die Schlümpfe)
Fertig für den großen Lauf (Die Schlümpfe)
Festek, szerelek... (Hupikék Törpikék)
Fette Fete (Die Schlümpfe)
Fifi ist immer dabei (Die Schlümpfe)
Fifi taas tehnyt on sen (Smurffit)
Fixarsmurf (Smurferna)
Fliegen (Die Schlümpfe)
Fluit (De Smurfen)
Forma 1 törp (Hupikék Törpikék)
Fotbal je fajn (Šmoulové)
Fotboll är livet (Smurferna)
Foto (Die Schlümpfe)
Foto trekken (De Smurfen)
Frankreich (Die Schlümpfe)
Freunde (Die Schlümpfe)
Frieden auf der Welt (Die Schlümpfe)
Frohe Weihnachten (Die Schlümpfe)
Fröhliche Weihnacht überall (Die Schlümpfe)
Fum, fum, fum (Los Pitufos)
Fussball für Schlümpfe (Die Schlümpfe)
Fussballfieber (Die Schlümpfe)
Fussballverein (Die Schlümpfe)
Fútbolmania (Los Pitufos)
Ga je met ons mee (naar Smurfenland) (Irene Moors & De Smurfen)
Gå och smurfa (Smurferna)
Gai gai gai
Gai gai gai (Les Schtroumpfs)
Gammelsmurfens vaggvisa (Smurferna)
Gargamel (Die Schlümpfe)
Gargamel [2012] (Die Schlümpfe)
Gargamel le machiavel (Les Schtroumpfs)
Gargamel se zlobí (Šmoulové)
Gdy są czyjeś urodziny (Smerfy)
Geboren um zu schlumpfen (Die Schlümpfe)
Geburtstag (Die Schlümpfe)
Geburtstagskuchen (Die Schlümpfe)
Geburtstagsparty im Schlumpfenland (Die Schlümpfe)
Geef niet op (De Smurfen)
Geen jas, maar bikini (De Smurfen)
Geen straus, maar smurfenhouse! (Irene Moors & De Smurfen)
Geister (Die Schlümpfe)
Gelukkig Nieuwjaar (De Smurfen)
Gold (Die Schlümpfe)
Gosto de hortelã (Os Smurfs)
Grande Puffo (i Puffi)
Grote Smurf is jarig (De Smurfen)
Grubbelsmurfen (Smurferna)
Guldsmurfen (Smurferna)
Gumibugyi (Hupikék Törpikék)
Gute Fee (Die Schlümpfe)
Gute Nacht (Die Schlümpfe)
Guten Abend, gut' Nacht (Die Schlümpfe)
Gyerekversek hupikékben (Hupikék Törpikék)
Haaveilusmurffi (Smurffit)
Halli hallo (Les Schtroumpfs)
Hand in Hand (Die Schlümpfe)
Handy - Der Schlupf mit dem Telefon (Die Schlümpfe)
Hány centi kell? (Hupikék Törpikék)
Happy (De Smurfen)
Happy Birthday (Die Schlümpfe)
Happy hupikék (Hupikék Törpikék)
Harapok, ha szorítod a szőrömet (Hupikék Törpikék)
Harmoniusz gra (Smerfy)
Hé les Schtroumpfs (Les Schtroumpfs)
Hefti Hefti Schlumpf (Die Schlümpfe)
Hei, kiva kaiku (Smurffit)
Heimweh (Die Schlümpfe)
Heimweh tut so weh (Die Schlümpfe)
Hej hå, hej hå (Smurferna)
Hej och hå, smurfar blå (Smurferna)
Het circus begint (De Smurfen)
Het is weer weekend (De Smurfen)
Het is zomer (De Smurfen)
Het Smurfen ABC (De Smurfen)
Het Smurfenalfabet (De Smurfen)
Het WK is in Brazil (De Smurfen)
Hey Captain Sir Schlumpf (Die Schlümpfe)
Hey in der Schule (Die Schlümpfe)
Hey Smurfen (De Smurfen)
Hey, Hallo, hier sind wir (Die Schlümpfe)
Hey, Schlümpfe (Die Schlümpfe)
Hi Hei Ho Ho Ho (Die Schlümpfe)
hi hei ho ho ho (Los Pitufos)
Hick'n roll (Smurffit)
Hier ist ein Schlumpf, da ist ein Schlumpf (Die Schlümpfe)
Historias pitufas (Los Pitufos)
Hitzefrei (Die Schlümpfe)
Hokus Pokus Schlumpfibus (Die Schlümpfe)
Hol a dugóm? (Hupikék Törpikék)
Hol van az anyám? (Hupikék Törpikék)
Hola, ¿qué tal? (Los Pitufos)
How Do You Do (Die Schlümpfe)
Hozd már! (Hupikék Törpikék)
Hullám törp (Hupikék Törpikék)
Hupi Birthday (Hupikék Törpikék)
Hupikék bili (Hupikék Törpikék)
Hupikék hó (Hupikék Törpikék)
Hupikék völgy (Hupikék Törpikék)
Hyvää smurffauspäivää (Smurffit)
I aften er det smølfejuleaften (Smølferne)
Ich bin die Prinzessin (Die Schlümpfe)
Ich bin ein Ballett-Girl (Die Schlümpfe)
Ich bin ein Schlumpf (Die Schlümpfe)
Ich erkenn dich nur mit Brille (Die Schlümpfe)
Ich fahr gern Fahrrad (Die Schlümpfe)
Ich find' Dich klasse! (Die Schlümpfe)
Ich hab Geburtstag (Die Schlümpfe)
Ich hab geträumt (Die Schlümpfe)
Ich hab' nen Freund (Die Schlümpfe)
Ich hab' Zauberkraft (Die Schlümpfe)
Ich hätt' gern einen Opa (Die Schlümpfe)
Ich komm zu spät (Die Schlümpfe)
Ich liebe Kleider (Die Schlümpfe)
Ich liebe Spielzeugläden (Die Schlümpfe)
Ich mag Eis (Die Schlümpfe)
Ich möchte fliegen (Die Schlümpfe)
Ich möchte immer schlafen (Die Schlümpfe)
Ich muss ins Bett (Die Schlümpfe)
Ich schaff das! (Die Schlümpfe)
Ich schlumpf ein Lied für Dich (Die Schlümpfe)
Ich schreib' Dir einen Brief (Die Schlümpfe)
Ich sing ein Lied (Die Schlümpfe)
Ich wär gern ein Star (Die Schlümpfe)
Ich wär' gern eine Hexe (Die Schlümpfe)
Ich weiß was ich träum' (Die Schlümpfe)
Ich will Kekse (Die Schlümpfe)
Ich will nach Hause (Die Schlümpfe)
Ich wünsch mir ein Tier (Die Schlümpfe)
Ich wünsch mir rote Schuh' (Die Schlümpfe)
Ihr träumt vom Schlumpfenland (Die Schlümpfe)
Ik moet zo nodig (De Smurfen)
Ik schreef een lied (De Smurfen)
Ik smurf je mee (De Smurfen)
Ik smurf naar huis (De Smurfen)
Ik vind je leuk (De Smurfen)
Ik wil niet meer op reis (De Smurfen)
Ik wil op reis naar Ibiza (De Smurfen)
Ik wil Smurfen (De Smurfen)
Il boschetto dei puffi (i Puffi)
Ils sont tout bleus (Les Schtroumpfs)
Ils vont à Rio (Les Schtroumpfs)
Im ganzen Schlumpfenland (Die Schlümpfe)
Im Schlumpfenland (Die Schlümpfe)
Im Schlumpfenland ist Weihnacht (Die Schlümpfe)
Immer weiter (Die Schlümpfe)
In de gym (De Smurfen)
In de Sahara (De Smurfen)
In der Schlumpfenbäckerei (Die Schlümpfe)
In der Schlumpfen-Eisenbahn (Die Schlümpfe)
In dieser schlumpfigen Zeit (Die Schlümpfe)
In meinem Kopf (Die Schlümpfe)
In Parijs (De Smurfen)
In Smurfenland (De Smurfen)
Indianen roeien met de kano (De Smurfen)
Indianer (Die Schlümpfe)
Indianer [2011] (Die Schlümpfe)
Inline Scates (Die Schlümpfe)
Itt nagyon jó lakni! (Hupikék Törpikék)
I've Got A Little Puppy
Izomtörp (Hupikék Törpikék)
Ja das wäre schön (Die Schlümpfe)
Ja, ja der Coco (Die Schlümpfe)
Ja, wij vieren feest ! (De Smurfen)
Jag är en astrosmurf (Smurfarna)
Jahrmarkt im Schlumpfenland (Die Schlümpfe)
J'aime danser house music
J'aime danser house music (Les Schtroumpfs)
Jäit kii (Smurffit)
Jája (Šmoulové)
Jak dobrze być smerfem (Smerfy)
Jak pogonić kota? (Smerfy)
Jak zostać królem śmiechu? (Smerfy)
Jakie są smerfy? (Smerfy)
Je bent gesmurft (De Smurfen)
Je deviens un champion (Les Schtroumpfs)
Je fais ce que je dis (Les Schtroumpfs)
Je me la schtroumpf douce (Les Schtroumpfs)
Je rentre enfin (Les Schtroumpfs)
Je serai toujours là (Les Schtroumpfs)
Je suis Schtroumpf de toi (Les Schtroumpfs)
Je veux Schtroumpfer (Les Schtroumpfs)
Jeść nam się chce (Smerfy)
Jedes Jahr im Winter (Die Schlümpfe)
Jedes Kind braucht einen Freund (Die Schlümpfe)
Jednou (Šmoulové)
Jeg' den lykkeligste julesmølf (Smølferne)
Jeg er en sommersmølf (Smølferne)
Jestem w bajce po to (Smerfy)
Jít ven tě může rýmu stát (Šmoulové)
Jó nagy bumm! (Hupikék Törpikék)
Jó nagy nádhalom (Hupikék Törpikék)
Jodłujący smerf (Smerfy)
Jódlitörp (Hupikék Törpikék)
Jófejek a hupik (Hupikék Törpikék)
Jól vagyok (Hupikék Törpikék)
Jordbær i smølfesolskinsvejr (Smølferne)
Joyeux Noël et bonne année (Les Schtroumpfs)
Jsi šmoulí král (Šmoulové)
J'suis le héros (Les Schtroumpfs)
Juega otra vez, pitufo (Los Pitufos)
Juguetes a belen (Los Pitufos)
Jul i smurfskogen (Smurfarna)
Julesmølfedag (Smølferne)
Julesmølfen kommer i nat (Smølferne)
'k Heb nieuwe schoenen (Irene Moors & De Smurfen)
K padnutí (Šmoulové)
Kampioen (De Smurfen)
Kanaszta (Hupikék Törpikék)
Kap kap je nakapáno (Šmoulové)
Kapálj, törpi! (Hupikék Törpikék)
Kapt'n aller Meere (Die Schlümpfe)
Karneval (Die Schlümpfe)
Kehtolaulu (Smurffit)
Keine Lust (Die Schlümpfe)
Keine Schule! (Die Schlümpfe)
Keitäs sitä ollaankaan (Smurffit)
Kék vegyszer (Hupikék Törpikék)
Kekszbolt (Hupikék Törpikék)
Kend rám! (Hupikék Törpikék)
Kennt ihr den Hirten (Die Schlümpfe)
Kérek egy pulcsit az ingemhez (Hupikék Törpikék)
Kickboard fahren (Die Schlümpfe)
Kihízott zokni (Hupikék Törpikék)
Kili kili hi hi (Les Schtroumpfs)
Kip met appelmoes (De Smurfen)
Kistál hagymalevél (Hupikék Törpikék)
Klakier (Smerfy)
Klättersmurfen (Smurferna)
Kleine Fee in meiner Tasche (Die Schlümpfe)
Kleine grüne Geister (Die Schlümpfe)
Kleiner Muskelschlumpf (Die Schlümpfe)
Kleiner Schlumpfensatellit (Die Schlümpfe)
Klipp Klapp (Die Schlümpfe)
Klokkeklang (Smølferne)
Klungel is verliefd (De Smurfen)
Knuffelsmurf (De Smurfen)
Knutsel komt zo (De Smurfen)
Kołysanka smerfetki (Smerfy)
Kochamy lato (Smerfy)
Koken (De Smurfen)
Komm' wir rennen weg (Die Schlümpfe)
Komm wir schlumpfen (Die Schlümpfe)
Kommt ins Schlumpfenland (Die Schlümpfe)
Kommt raus (Die Schlümpfe)
Kommt Wir Spielen Einen Streich (Die Schlümpfe)
Kopaszra nyírtuk (Hupikék Törpikék)
Kopog a fekete remete (Hupikék Törpikék)
Koulun paras tunti (Smurffit)
Krásná je šmoulí zem (Šmoulové)
Kriebels in mijn buik (De Smurfen)
Krokodil (De Smurfen)
Kromme bananen (De Smurfen)
Kuss Kuss (Die Schlümpfe)
La demana fe los pitufos (Los Pitufos)
La escuela pitufa (Los Pitufos)
La grande fête (Les Schtroumpfs)
La la la la la la (Die Schlümpfe)
La montgolfière (Les Schtroumpfs)
La musique des cloches (Les Schtroumpfs)
La plus belle pour aller danser (Les Schtroumpfs)
La posada de pitufon (Los Pitufos)
La rumba des héros (Les Schtroumpfs)
La schtroumpf du foot (Les Schtroumpfs)
La Schtroumpf Party (Les Schtroumpfs)
Laisse schtroumpfer tes problèmes (Les Schtroumpfs)
L'alphabet des Schtroumpfs (Les Schtroumpfs)
Långsam-smurfen (Smurfarna)
L'anniversaire du baby schtroumpf (Les Schtroumpfs)
L'anniversaire du grand schtroumpf (Les Schtroumpfs)
Las noticias más pitufas (Los Pitufos)
Lass uns froh und munter sein (Die Schlümpfe)
Lasst das Fest ein Funke sein (Die Schlümpfe)
Lasst uns Freunde sein (Die Schlümpfe)
Lauf Trab (Die Schlümpfe)
Le beau sapin des schtroumpfs (Les Schtroumpfs)
Le funky (Les Schtroumpfs)
Le monde merveilleux (Les Schtroumpfs)
Le nonde nerveilleux (Les Schtroumpfs)
Le pays des merveilles de l'hiver (Les Schtroumpfs)
Le père Noël descend du ciel (Les Schtroumpfs)
Le premier pas (Les Schtroumpfs)
Le schtroumpf au tambour (Les Schtroumpfs)
Le schtroumpf et le perroquet (Les Schtroumpfs)
Le schtroumpf et les six agneaux (Les Schtroumpfs)
Le schtroumpf paysan (Les Schtroumpfs)
Le schtroumpf trompette (Les Schtroumpfs)
Le Schtroumpfcowboy (Les Schtroumpfs)
Le Schtroumpf-marin (Les Schtroumpfs)
Le théatre de marionettes (Les Schtroumpfs)
Leśne tango (Smerfy)
Lebt denn der alte Schlumpfritter noch...? (Die Schlümpfe)
Légtornásztörp (Hupikék Törpikék)
Legyetek hupikék törpök (Hupikék Törpikék)
Les 12 jours de Noël (Les Schtroumpfs)
Les p'tits bisous (Les Schtroumpfs)
Les p'tits Schtroumpfs vont au Brésil (Les Schtroumpfs)
Les Schtroumpfs
Libre (Los Pitufos)
Lichtjahre entfernt (Die Schlümpfe)
Liebe Eltern (Die Schlümpfe)
Lief hondje (De Smurfen)
Lilla party smurf (Smurferna)
Lippfinnar-smurf (Smurfarna)
Loczek blond (Smerfy)
Loja de brinquedos (Os Smurfs)
Los pitufos en el rio (Los Pitufos)
Löwe Leo (Die Schlümpfe)
Ma douce nuit, ma sainte nuit (Les Schtroumpfs)
Maalarismurffi (Smurffit)
Mach mich nass (Die Schlümpfe)
Magányos kis törp (Hupikék Törpikék)
Makaróni (Hupikék Törpikék)
Makarony (Šmoulové)
Makkaroni (Die Schlümpfe)
Makuele makua (Les Schtroumpfs)
Makuele makua (De Smurfen)
Mamamia (Die Schlümpfe)
Mambo för en smurf (Smurferna)
Mambo mit den Schlümpfen (Die Schlümpfe)
Mangó ízű fánk (Hupikék Törpikék)
Märchen sind schön (Die Schlümpfe)
Marzenia Gargamela smerfojada (Smerfy)
Matsmurfen (Smurferna)
Me estais volviendo loco (Los Pitufos)
Méfier-vous les Schtroumpfs (Les Schtroumpfs)
Megharap, ha hozzám érsz (Hupikék Törpikék)
Mein grosses Glück (Die Schlümpfe)
Mein Kissen (Die Schlümpfe)
Mein Kleid ist bunt (Die Schlümpfe)
Mein kleiner blauer Schlumpfenwagen (Die Schlümpfe)
Mein kleines Pony (Die Schlümpfe)
Mein süsses Schlumpfinchen (Die Schlümpfe)
Meine Gitarre (Die Schlümpfe)
Międzynarodowy dzień lenia (Smerfy)
Miksi (Smurffit)
Mlsoun (Šmoulové)
Mode (Die Schlümpfe)
Modravé probuzení (Šmoulové)
Modrou noc (Šmoulové)
Moi j'aime danser (Les Schtroumpfs)
Moi j'aime danser (YMCA) (Les Schtroumpfs)
Mon petit bikini (Les Schtroumpfs)
Mopperstyle (De Smurfen)
Morgen kommt der Weihnachtsmann (Die Schlümpfe)
Morgen Schlümpfe wird's was geben (Die Schlümpfe)
Morgongymnastik (Smurferna)
Morogj! (Hupikék Törpikék)
Mountainbikesmurf (Smurferna)
Moviesmurf (Smurferna)
Mr. Wackelzahn (Die Schlümpfe)
Mrzout (Šmoulové)
Mueve mueve (Los Pitufos)
Musiksmurfen (Smurferna)
Na balu u Gargamela (Smerfy)
Nach Schlumpfenart (Die Schlümpfe)
Największe marzenie ciamajdy (Smerfy)
Nasse Füsse (Die Schlümpfe)
Náthás törp (Hupikék Törpikék)
Natte voeten (De Smurfen)
Navidad dulce Navidad (Los Pitufos)
Navidad en el pais de los pitufos (Los Pitufos)
Négy télen át (Hupikék Törpikék)
Négyes méret (Hupikék Törpikék)
Nein! (Die Schlümpfe)
Nej åh nej (Smølferne)
Nekem is jár a móka (Hupikék Törpikék)
Nie ma sprawy (Smerfy)
Nie ma takiego numeru (Smerfy)
Niebieskie lśnią kropelki (Smerfy)
Niebieskie milenium (Smerfy)
Niech żyje pracuś! (Smerfy)
Niech żyje smerfów świat (Smerfy)
Niets doen (De Smurfen)
Nieważne kto jest mniejszy (Smerfy)
No estamos locos (Los Pitufos)
No Limit (Irene Moors & De Smurfen)
No llames más (Los Pitufos)
No No No No Limit (Les Schtroumpfs)
Noc šmoulích kouzel (Šmoulové)
Noch ein Tor! (Die Schlümpfe)
Noche de paz (Los Pitufos)
Nohejbal (Šmoulové)
Noi puffi siamo qui (i Puffi)
Nos vamos a la disco (Los Pitufos)
Nous protegeons la nature (Les Schtroumpfs)
Nous sommes les p'tits schtroumpfs (Les Schtroumpfs)
Nous, on décore l'arbre de Noël (Les Schtroumpfs)
Nu ska vi smurfa (Smurferna)
Nuda-maruda (Smerfy)
Nuestra álegre canción (Los Pitufos)
Nuestra Navidad (Los Pitufos)
Nyilván lesz anyja (Hupikék Törpikék)
Odlotowy czas (Smerfy)
Oh Du Schlumpfige (Die Schlümpfe)
Oh ich schlumpf dich (Die Schlümpfe)
Oh ja oh nee (De Smurfen)
Oh je déraille (Les Schtroumpfs)
Oh La La La (Die Schlümpfe)
Oh mamy hé (Les Schtroumpfs)
Oh oui oh non (Les Schtroumpfs)
Olé, Olé (Los Pitufos)
Om du vill bli min smurf (Smurferna)
Omi (Die Schlümpfe)
Omkring et smølfetræ (Smølferne)
On ma hart (Smerfy)
On Schtroumpfe tout l'été (Les Schtroumpfs)
On t'a Schtroumpfé (Les Schtroumpfs)
On va s'amuser (Les Schtroumpfs)
Onnea sulle (Smurffit)
Op een dag (De Smurfen)
P'a Bailar (Los Pitufos)
Pajas-smurfen (Smurferna)
Pakkanen (Smurffit)
Paljon onnea vaan (Smurffit)
Papa pitufo (Los Pitufos)
Papa Schlumpf (Die Schlümpfe)
Papa Schlumpf [2012] (Die Schlümpfe)
Papa Schlumpf du bist so lieb (Die Schlümpfe)
Papa Schlumpf hat Geburtstag (Die Schlümpfe)
Pappa smurf - du är bäst (Smurfarna)
Parabéns papa smurf (Os Smurfs)
Parachutesprong (De Smurfen)
Paradis d'amour (Les Schtroumpfs)
Parittya (Hupikék Törpikék)
Parpolpiter el extraterrestre (Los Pitufos)
Party Rock Schlumpf Anthem (Die Schlümpfe)
Party taťky šmouly (Šmoulové)
Pas de mayo (Les Schtroumpfs)
Pas d'plan (Les Schtroumpfs)
Paseo en trineo (Los Pitufos)
Patti (Smurffit)
Pegue-me (Os Smurfs)
Peka rätt (Smurfarna)
Pelismurffi (Smurffit)
Percet még (Hupikék Törpikék)
Petit Papa Noël
Petit Papa Noël (Les Schtroumpfs)
Petit papa schtroumpf (Les Schtroumpfs)
Petite schtroumpfette (Les Schtroumpfs)
Pfeifen-Lied (Die Schlümpfe)
Piękna smerfetka (Smerfy)
Picknick-Tour (Die Schlümpfe)
Pieds mouillés (Les Schtroumpfs)
Pierdete ya! (el rap del pitufo gafe) (Los Pitufos)
Pilótatörp (Hupikék Törpikék)
Pinocchio In Smurfland (Father Abraham And The Smurfs)
Píseň pro mlsouna (Šmoulové)
Pitúfame (Los Pitufos)
Pitufando (Los Pitufos)
Pitufar es mejor (Los Pitufos)
Pitufeliz Navidad (Los Pitufos)
Pitufina (Los Pitufos)
Pitufina, me gustas (Los Pitufos)
Pitufina, me gustó (Los Pitufos)
Pitufito (Los Pitufos)
Pitufolimpiadas (Los Pitufos)
Pitufos, vamonos de marcha (Los Pitufos)
Pitu-pitufando (Los Pitufos)
Pizza łasucha (Smerfy)
Plażowe smerfy (Smerfy)
Platte band (De Smurfen)
Plaudern (Die Schlümpfe)
Plum, plum, plum (Smerfy)
Poco loco (De Smurfen)
Poco loco (Les Schtroumpfs)
Ponte a brincar (Los Pitufos)
Postmann-Schlumpf (Die Schlümpfe)
Pourquoi les Schtroumpfs sont bleus? (Les Schtroumpfs)
Powerboot (Die Schlümpfe)
Prawy do smerfnego (Smerfy)
Prêts à décoller (Les Schtroumpfs)
Prinzessin (Die Schlümpfe)
Prinzessin auf dem Eis (Die Schlümpfe)
Psszt!!! (Hupikék Törpikék)
Puff song (i Puffi)
Puffate dai (i Puffi)
Puffatti così (i Puffi)
Pusa samej med (Šmoulové)
Putztag im Schlumpfenland (Die Schlümpfe)
Quand les Schtroumpfs vont se coucher (Les Schtroumpfs)
Qu'est-ce qu'on s'éclate en hiver (Les Schtroumpfs)
Quiero dormir más (Los Pitufos)
Quiero empezar bien (Los Pitufos)
Radio, smerfne radio (Smerfy)
Receta pitufa (Los Pitufos)
Remekül (Hupikék Törpikék)
Rettungsschwimmer (Die Schlümpfe)
Rin rin (Los Pitufos)
Riporterlány (Hupikék Törpikék)
Robog a dömper (Hupikék Törpikék)
Rock'n Roll Schlumpf Party (Die Schlümpfe)
Rollerblade Schlumpf (Die Schlümpfe)
Rollerbladessmurfen (Smurferna)
Rond de kerstboom (De Smurfen)
Rosor är röda (Smurferna)
Rozejrzyj się za smerfem (Smerfy)
S.O.S. amour pour les enfants du monde (Les Schtroumpfs)
Så er det jul alle smølfer (Smølferne)
Sag mir wie, sag mir wo, sag mir wann (Die Schlümpfe)
Sago-smurfen (Smurferna)
Sagt mir wo (Die Schlümpfe)
Säj, hur blir man större? (Smurferna)
Sál alá garbó (Hupikék Törpikék)
Salát šmoulí (Šmoulové)
Samba mit den Schlümpfen (Die Schlümpfe)
Samen (De Smurfen)
Samlar-smurfen (Smurferna)
Samotny mały smerf (Smerfy)
Sångsmurfen (Smurferna)
Santa Claus pronto llegará (Los Pitufos)
Satt (Die Schlümpfe)
Schalt dein Handy ein (Die Schlümpfe)
Schlaflied (Die Schlümpfe)
Schlumpf Schlumpf (Die Schlümpfe)
Schlumpfastronauten (Die Schlümpfe)
Schlumpfbahnschaffner (Die Schlümpfe)
Schlümpfe beim Rodeo (Die Schlümpfe)
Schlümpfe Hurra (Die Schlümpfe)
Schlümpfe im Schnee (Die Schlümpfe)
Schlümpfe sind wir (Die Schlümpfe)
Schlumpfeisenbahn (Die Schlümpfe)
Schlumpfekuchen mit Apfelmus (Die Schlümpfe)
Schlumpfen Cowboy (Die Schlümpfe)
Schlumpfen Cowboy Joe (Die Schlümpfe)
Schlumpfen ist herrlich (Die Schlümpfe)
Schlumpfen macht Spaß (Die Schlümpfe)
Schlumpfenband (Die Schlümpfe)
Schlumpfencomputer (Die Schlümpfe)
Schlumpfencowboy (Die Schlümpfe)
Schlumpfend über Strassen (Die Schlümpfe)
Schlumpfenfahrrad (Die Schlümpfe)
Schlumpfenfasching (Die Schlümpfe)
Schlümpfenfest (Die Schlümpfe)
Schlumpfenfreund (Die Schlümpfe)
Schlumpfenhaus (Die Schlümpfe)
Schlumpfenhaus [2012] (Die Schlümpfe)
Schlumpfenkleid (Die Schlümpfe)
Schlumpfenland (Die Schlümpfe)
Schlumpfenland [1995] (Die Schlümpfe)
Schlumpfenparade (Die Schlümpfe)
Schlumpfenparty (Die Schlümpfe)
Schlumpfenpolonaise (Die Schlümpfe)
Schlumpfen-Polonäse (Die Schlümpfe)
Schlumpfenreise (Die Schlümpfe)
Schlumpfenritter (Die Schlümpfe)
Schlumpfenritter [2004] (Die Schlümpfe)
Schlumpfensommer (Die Schlümpfe)
Schlumpfensommerreise (Die Schlümpfe)
Schlumpfenstern (Die Schlümpfe)
Schlumpfenstern [2011] (Die Schlümpfe)
Schlumpfentanz (Die Schlümpfe)
Schlumpfenträume (Die Schlümpfe)
Schlumpfenvarieté (Die Schlümpfe)
Schlumpfenweihnacht (Die Schlümpfe)
Schlumpfenwelt (Die Schlümpfe)
Schlumpfenzoo (Die Schlümpfe)
Schlümpfe-Squaw (Die Schlümpfe)
Schlumpfgefühl (Die Schlümpfe)
Schlumpfig, wir sind so schlumpfig (Die Schlümpfe)
Schlumpfige Schlümpfe (Die Schlümpfe)
Schlumpfinchen (Die Schlümpfe)
Schlumpfinchen wir lieben dich (Die Schlümpfe)
Schlumpfine (Ding, Ding, Boom, Boom) (Die Schlümpfe)
Schlumpfine ist verliebt (Die Schlümpfe)
Schlumpfland (Die Schlümpfe)
Schlumpf-Olympiade (Die Schlümpfe)
Schlumpfpirat (Die Schlümpfe)
Schlumpftage (Die Schlümpfe)
Schlumpftänze (Die Schlümpfe)
Schnee (Die Schlümpfe)
Schneeballschlacht (Die Schlümpfe)
Schneeballschlacht im Schlumpfendorf (Die Schlümpfe)
Schneller-Höher-Schlümpfe (Die Schlümpfe)
Schön blond (Die Schlümpfe)
Schreib einen Brief (Die Schlümpfe)
Schtroumpfette (Les Schtroumpfs)
Schtroumpfs schtroumpfs schtroumpfs (Les Schtroumpfs)
Schubidu (Die Schlümpfe)
Se fue (Los Pitufos)
Selfie (Les Schtroumpfs)
Senki sem tudja (Hupikék Törpikék)
Si tu crois fort en tes rêves (Les Schtroumpfs)
Sięgaj do gwiazd (Smerfy)
Sie ist unsere Lady (Die Schlümpfe)
Sieben Tage (Die Schlümpfe)
Sigam o líder (Os Smurfs)
Silbando nuestra canción (Los Pitufos)
Singt (Die Schlümpfe)
Singt mit uns ein schönes Lied (Die Schlümpfe)
Skřítkové tu jsou (Šmoulové)
Skogvaktar-smurfen (Smurferna)
Skvaller (Smurferna)
Slágerlistás törp ének (Hupikék Törpikék)
Slajdy z marzeń ciamajdy (Smerfy)
Slunce svítí (Šmoulové)
Små blå ögonpar (Smurferna)
Smerfiki bawią się (Smerfy)
Smerfiki nie płaczą (Smerfy)
Smerfna parada (Smerfy)
Smerfna wycieczka (Smerfy)
Smerfna zielona noc (Smerfy)
Smerfne marzenie o timie (Smerfy)
Smerfni kowboje (Smerfy)
Smerfni piraci (Smerfy)
Smerfny balon (Smerfy)
Smerfny jak smerf (Smerfy)
Smerfny koncert bez prądu (Smerfy)
Smerfny raj (Smerfy)
Smerfny styl (Smerfy)
Smerfny taniec czi-ki-ta (Smerfy)
Smerfny taniec połamaniec (Smerfy)
Smerfobus (Smerfy)
Smerforobik (Smerfy)
Smerfuj z nami (Smerfy)
Smerfujemy od lat (Smerfy)
Smerfy na rowerach (Smerfy)
Smerfy na start (Smerfy)
Smerfy płyną zwiedzać świat (Smerfy)
Šmloulí zima (Šmoulové)
Smølfe cowboy Joe (Smølferne)
Smølfe farfar (Smølferne)
Smølfe samba (Smølferne)
Smølfebadedyr (Smølferne)
Smølfe-banke-fedt (Smølferne)
Smølfeleg (Smølferne)
Smølfemacarena (Smølferne)
Smølfer i sneen (Smølferne)
Smølfer og sol (Smølferne)
Smølfer ud i det blå (Smølferne)
Smølfereggae (Smølferne)
Smølfesommerkoloni (Smølferne)
Šmoulům je hej (Šmoulové)
Šmoulí branný den (Šmoulové)
Šmoulí den (Šmoulové)
Šmoulí duše je čistá (Šmoulové)
Šmoulí horor (Šmoulové)
Šmoulí kulečník (Šmoulové)
Šmoulí léto (Šmoulové)
Šmoulí párty začíná (Šmoulové)
Šmoulí ráj (Šmoulové)
Šmoulí Samba (Šmoulové)
Šmoulí svět (Šmoulové)
Šmoulí táborák (Šmoulové)
Šmoulí zákon (Šmoulové)
Šmoulí zlozvyky (Šmoulové)
Šmoulíček (Šmoulové)
Šmoulinka se vdává (Šmoulové)
Šmoulopouť (Šmoulové)
Šmoulov (Šmoulové)
Šmoulové k tobě přijdou (Šmoulové)
Šmoulové útočí (Šmoulové)
Šmoulympiáda (Šmoulové)
Smurf de zomer in (De Smurfen)
Smurf een selfie (De Smurfen)
Smurf luchtballon (De Smurfen)
Smurf maar met ons mee (De Smurfen)
Smurf met faam (De Smurfen)
Smurf o'hoj (Smurfarna)
Smurf på diskoteket (Smurferna)
Smurf smurf smurf (Smurferna)
Smurfa för guld (Smurferna)
Smurfa hela dagen (Smurferna)
Smurfa loss (Smurferna)
Smurfa med lill-smurf (Smurferna)
Smurfa nu (Smurferna)
Smurf-akrobater (Smurfarna)
Smurfalfabetet (Smurfarna)
Smurfando por aí (Os Smurfs)
Smurfar som smurfar (Smurferna)
Smurfaren (Smurferna)
Smurfarna i haven (Smurferna)
Smurfbal (De Smurfen)
Smurfballongen (Smurferna)
Smurfbop (Smurferna)
Smurfbussen (Smurferna)
Smurfen är min vän (Smurfarna)
Smurfen i himmelen (Smurferna)
Smurfen onder zee (De Smurfen)
Smurfen vår (Smurferna)
Smurfenkapitein (De Smurfen)
Smurfenland (De Smurfen)
Smurfenparty (De Smurfen)
Smurfens sånglek (Smurferna)
Smurfensafari (De Smurfen)
Smurfensfeer (De Smurfen)
Smurfenwereld (De Smurfen)
Smurfesangen (Geir Børresen / Smurfene)
Smurf-fantastiskt (Smurferna)
Smurffataan siis (Smurffit)
Smurffiina on voittamaton (Smurffit)
Smurffijengi (Smurffit)
Smurffijuhlat (Smurffit)
Smurffit on okei (Smurffit)
Smurf-idol (Smurferna)
Smurfiien rantabileet (Smurffit)
Smurfin (De Smurfen)
Smurfin [2011] (De Smurfen)
Smurfing Beer (Father Abraham And The Smurfs)
Smurfing Tango (Father Abraham And The Smurfs)
Smurf-jubileum (Smurferna)
Smurf-kuriren (Smurferna)
Smurfland (Smurferna)
Smurfpartaj (Smurferna)
Smurfs super show (Os Smurfs)
Smurftåget (Smurfarna)
Sne (Smølferne)
Sneeuwpret (De Smurfen)
So Tief (Die Schlümpfe)
So viele Fragen (Die Schlümpfe)
Soczek smerfnojagodowy (Smerfy)
Sol i smurfens land (Smurferna)
Solo con mi bicicleta (Los Pitufos)
Sombrero (Smurferna)
Somos los pitufos (Los Pitufos)
Souris (Les Schtroumpfs)
Soutok (Šmoulové)
Souvenirs (Die Schlümpfe)
Soy un pitufo felíz (Los Pitufos)
Spaghettisaus (De Smurfen)
Spelmanssmurfen (Smurferna)
Spielzeugladen (Die Schlümpfe)
Spinnen (De Smurfen)
Spökis-smurfen (Smurferna)
Stille Nacht, heilige Nacht (Die Schlümpfe)
Stoutste dromen (De Smurfen)
Strašidla (Šmoulové)
Strasny harmonius (Smerfy)
Sufnilánc (Hupikék Törpikék)
Super pitufo (Los Pitufos)
Super Smurf (De Smurfen)
Superstar (Die Schlümpfe)
Surfen (Die Schlümpfe)
Surfen auf dem Schlumpfensee (Die Schlümpfe)
Süsser die Schlümpfe nie singen (Die Schlümpfe)
Süti bolt (Hupikék Törpikék)
Szőrmók szülinapja (Hupikék Törpikék)
Szép a szeme (Hupikék Törpikék)
Szép a törpeélet! (Hupikék Törpikék)
Szép karácsonyt! (Hupikék Törpikék)
Szerenád (Hupikék Törpikék)
Szilveszteri törpbuli (Hupikék Törpikék)
Szombat esti törp (Hupikék Törpikék)
Szörnyű nagy gond! (Hupikék Törpikék)
't Is feest bij Grote Smurf (De Smurfen)
Taťka šmoula (Šmoulové)
Tahiti (Les Schtroumpfs)
Tahiti (De Smurfen)
Tak żyją sobie smerfy dwa (Smerfy)
Tak miło było (Smerfy)
Takarítódal (Hupikék Törpikék)
Tänker på dig (Smurferna)
Tanya a törpusztán (Hupikék Törpikék)
Tanz wie ein Schlumpf (Die Schlümpfe)
Tauschgeschäfte (Die Schlümpfe)
Taxi-smurf (Smurferna)
Tchika boum (Les Schtroumpfs)
Team Schlumpf (Die Schlümpfe)
Teatersmurfen (Smurferna)
Tekkno ist cool (Die Schlümpfe)
Telefon numer 606 (Smerfy)
Téli alapozás (Hupikék Törpikék)
Téli karnevál (Hupikék Törpikék)
Ten kotek nigdy nie zmądrzeje (Smerfy)
Térdig hó (Hupikék Törpikék)
Tierpark (Die Schlümpfe)
To jest smerfów świat (Smerfy)
To nasz cudowny świat (Smerfy)
To nasz Papa Smerf (Smerfy)
To se ale dějí věci (Šmoulové)
To tylko smerfne są horrory (Smerfy)
Törp dobos (Hupikék Törpikék)
Törpapa szülinapja (Hupikék Törpikék)
Törpapa, mondd el! (Hupikék Törpikék)
Törp-banda (Hupikék Törpikék)
Törpegang (Hupikék Törpikék)
Törpék a discoban (Hupikék Törpikék)
Törpe-remete (Hupikék Törpikék)
Törpereptereken (Hupikék Törpikék)
Törpesztár (Hupikék Törpikék)
Törpevágy (Hupikék Törpikék)
Törpiautó (Hupikék Törpikék)
Törpicowboy (Hupikék Törpikék)
Törpihollyday (Hupikék Törpikék)
Törpilla (Hupikék Törpikék)
Törpimánia (Hupikék Törpikék)
Törpolimpia (Hupikék Törpikék)
Törprántotta (Hupikék Törpikék)
Törpszervíz (Hupikék Törpikék)
Törpszörpo (Hupikék Törpikék)
Tous en cadence (Les Schtroumpfs)
Trädgårdssmurf (Smurferna)
Träna med smurf (Smurferna)
Träume (Die Schlümpfe)
Traumland (Die Schlümpfe)
Trauriger kleiner Schlumpf (Die Schlümpfe)
Tréfitrükk (Hupikék Törpikék)
Trouw met mij (De Smurfen)
Tú llama a Handy (Los Pitufos)
Tu tranquilo, todo esta bien, pitufo (Los Pitufos)
Uśmiechnij się jak smerf (Smerfy)
Ufo (Hupikék Törpikék)
Un gentil petit Schtroumpf (Les Schtroumpfs)
Un globo muy pitufo (Los Pitufos)
Un milenio azul (Los Pitufos)
Un trou dans mon seau (Les Schtroumpfs)
Un, dos, tres (Les Schtroumpfs)
Una canción tonta (Los Pitufos)
Una copa, un pitufo (Los Pitufos)
Una primavera muy especial (Los Pitufos)
Una tarde con los pitufos (Los Pitufos)
Une ambiance schtroumpfée (Les Schtroumpfs)
Une bonne année (Les Schtroumpfs)
Unga-Bunga (Hupikék Törpikék)
Unisen laulu (Smurffit)
Uns geht es gut (Die Schlümpfe)
Unser Coco (Die Schlümpfe)
Unser Geburtstag (Die Schlümpfe)
Unser Schlumpf auf dem hohen Trapez (Die Schlümpfe)
Unsere Disco (Die Schlümpfe)
Unsere Tiere (Die Schlümpfe)
V poli žijééé (Šmoulové)
Vakantieliefje (De Smurfen)
Vamonos a Ibiza (Los Pitufos)
Vámonos de marcha (Los Pitufos)
Vamonos de marcha, pitufos (Los Pitufos)
Vamos a bailar pitufos (Los Pitufos)
Vamos ya (Los Pitufos)
Vana přijde vhod šmoulům (Šmoulové)
Vandaag is blauw (De Smurfen)
Varieté (Die Schlümpfe)
Városnéző busz (Hupikék Törpikék)
Velho (Smurffit)
Velký šmoulí karneval (Šmoulové)
Venid a jugar (Los Pitufos)
Venid a mi fiesta a bailar (Los Pitufos)
Venimos a desearte muy felices Navidades (Los Pitufos)
Vergessen (Die Schlümpfe)
Vergesslich (Die Schlümpfe)
Vese vagy lép (Hupikék Törpikék)
Veux-tu bien m'épouser (Les Schtroumpfs)
Vi är smurfar (Smurferna)
Vi skal holde verden ren (Smølferne)
Vi smurfar på semester (Smurferna)
Vidám a party (Hupikék Törpikék)
Vilken smurfig sommar (Smurferna)
Vintertiden er så skøn (Smølferne)
Vítr si s náma jen hrál (Šmoulové)
Viva Brazil (Les Schtroumpfs)
Viva Brazil (De Smurfen)
Viva el Schlumpfo (Die Schlümpfe)
Viva la vida (Los Pitufos)
Vivan los pitufos (Los Pitufos)
Vivo pitufando (Los Pitufos)
Vlieg in de soep (De Smurfen)
Voilà voilà la bamba des schtroumpfs (Les Schtroumpfs)
Voler comme un oiseau (Les Schtroumpfs)
Voll verschlumpft (Die Schlümpfe)
Volldampf voraus (Die Schlümpfe)
Volle maan (De Smurfen)
Vom Schlümpfewurm gebissen (Die Schlümpfe)
Voy con mi bici (Los Pitufos)
Vyprávění o šmoulech (Šmoulové)
Waar ben jij (De Smurfen)
Waar is de bus (De Smurfen)
Waar zijn de Smurfen? (De Smurfen)
Waarom doe jij nooit gewoon héla hola (Irene Moors & De Smurfen)
Warum (Die Schlümpfe)
Warum ist hier alles so klein (Die Schlümpfe)
Was Eure Schlümpfe können (Die Schlümpfe)
Was für ein Tag (Die Schlümpfe)
Was ist wahr (Die Schlümpfe)
Was macht ein Schlumpfengirl den ganzen Tag (Die Schlümpfe)
Weź się w garść (Smerfy)
Weekend (De Smurfen)
Wehe wehe (Die Schlümpfe)
Weihnachtsmann (Die Schlümpfe)
Weil der Sommer kommt (Die Schlümpfe)
Weissblau (Die Schlümpfe)
Weltraumschiff (Die Schlümpfe)
Weltraumschlümpfe (Die Schlümpfe)
Wenn der Schlumpf zur Party geht (Die Schlümpfe)
Wenn der Sommer kommt (Die Schlümpfe)
Wenn es heut' schneit (Die Schlümpfe)
Wenn es hier schneit (Die Schlümpfe)
Wenn ich Königin wär (Die Schlümpfe)
Wenn Weihnachten ist (Die Schlümpfe)
Wer wird Schlumpfenstar (Die Schlümpfe)
Wie schön dass es schneit (Die Schlümpfe)
Wieso (Die Schlümpfe)
Wij gaan kamperen (De Smurfen)
Wij zijn de Smurfen! (De Smurfen)
Wij zijn smurf (De Smurfen)
Wildschlumpf (Die Schlümpfe)
Willi, Willi (Kinderreime) (Die Schlümpfe)
Willst Du Schlumpfhausen sehen? (Die Schlümpfe)
Winterzeit (Die Schlümpfe)
Winterzeit [2000] (Die Schlümpfe)
Winterzeit ist schön (Die Schlümpfe)
Wir fangen an (Die Schlümpfe)
Wir gehen schlumpfen (Die Schlümpfe)
Wir gehen zelten (Die Schlümpfe)
Wir gewinnen das Spiel (Die Schlümpfe)
Wir haben heut' frei (Die Schlümpfe)
Wir laufen Ski (Die Schlümpfe)
Wir lieben den Winter (Die Schlümpfe)
Wir schlumpfen (Die Schlümpfe)
Wir sind blau-weiss (Die Schlümpfe)
Wir sind ein Team (Die Schlümpfe)
Wir sind gern blau-weiss (Die Schlümpfe)
Wir sind klein - Ihr seid groß! (Die Schlümpfe)
Wir sind nie allein (Die Schlümpfe)
Wir singen Hey Ho! (Die Schlümpfe)
Wir spielen gerne Fußball! (Die Schlümpfe)
Wir tanzen durch den Regen (Die Schlümpfe)
Wir wollen fliegen (Die Schlümpfe)
Wir wollen verreisen! (Die Schlümpfe)
Wir zünden eine Kerze an (Die Schlümpfe)
Witz erzählen (Die Schlümpfe)
Ya no me molas, pitufo (Los Pitufos)
Yeah yeah schtroumpfer (Les Schtroumpfs)
Yeah Yeah Smurfen (De Smurfen)
Yeah Yeah Yeah (Die Schlümpfe)
Your Christmas Wish
Ystävä marssista (Smurffit)
Yuppi A-Hey Yuppi A-Ho (Los Pitufos)
Zähl bis drei (Die Schlümpfe)
Zalig kerstfeest (De Smurfen)
Zatvrdlej nejt (Šmoulové)
Zauberschlumpf (Die Schlümpfe)
Zauberschule (Die Schlümpfe)
Zehn kleine Schlumpfenfreunde (Die Schlümpfe)
Zirkusschlümpfe (Die Schlümpfe)
Zo rood als een tomaat (De Smurfen)
Zöldségeket mondok (Hupikék Törpikék)
Zróbmy smerfne disco (Smerfy)
Zu klein (Die Schlümpfe)
Zum Mond (Die Schlümpfe)
Zum Picknick (Die Schlümpfe)
ALBUMS BY THE SMURFS
#Smurfie Vol. 23 (Smurffit)
¡¡Corazón pitufo!! (Los Pitufos)
2000 (Los Pitufos)
3,2,1 Smølfehits! (Smølferne)
3,2,1 Smurfenhits! (De Smurfen)
A törpikék meg a sztárok (Hupikék Törpikék)
Aí vem os smurfs (Os Smurfs)
Alle gode ting er smurf (Geir Børresen / Smurfene)
Alles Banane! - Vol. 3 (Die Schlümpfe)
Aprajafalva dalnokai (Hupikék Törpikék)
Az apraja nagyja (Hupikék Törpikék)
Balla Balla - Vol. 5 (Die Schlümpfe)
Buli a hóban! (Hupikék Törpikék)
Buli van aprajafalván! (Hupikék Törpikék)
Christmas Party
Das verschlumpfte Album (Die Schlümpfe)
De gesmurfte hits (De Smurfen)
De Smurfen op vakantie (De Smurfen)
De Smurfen vieren feest! (De Smurfen)
De Smurfenbus (De Smurfen)
De wilde Smurf (De Smurfen)
Die Fette 13! (Die Schlümpfe)
Die Hits der Schlümpfe (Die Schlümpfe)
Die Hits der Schlümpfe - Vol. 2 (Die Schlümpfe)
Die neusten Hits vom Land der Schlümpfe (Die Schlümpfe)
Die Super-Hitparade der Schlümpfe (Die Schlümpfe)
Eiskalt erwischt! - Vol. 12 (Die Schlümpfe)
El gran libro de los juegos (Los Pitufos)
Feest! (De Smurfen)
Festival pitufo (Los Pitufos)
Fette Fete! - Vol. 7 (Die Schlümpfe)
Fiësta (De Smurfen)
Fiesta pitufa (Los Pitufos)
Fiesta pitufa
Frohe Schlumpfen-Weihnacht (Die Schlümpfe)
Ga je mee naar Smurfenland (Irene Moors & De Smurfen)
Gaan naar Rio (De Smurfen)
Greatest Hits
Hajrá törpök! (Hupikék Törpikék)
Hepi hupileum (Hupikék Törpikék)
Het smurfenfeest (De Smurfen)
Hip hop hitit! Vol. 7 (Smurffit)
Hip hop hitit! Vol. 8 (Smurffit)
Hitparade der Schlümpfe (Die Schlümpfe)
Hitparade der Schlümpfe 2 (Die Schlümpfe)
Hits! (De Smurfen)
Hokkus pokkus hitit! Vol. 14 (Smurffit)
Hokus Pokus Schlumpfibus - Vol. 17 (Die Schlümpfe)
Hupi Birthday (Hupikék Törpikék)
Hupikék hópihék (Hupikék Törpikék)
Hupikék Törpkarácsony (Hupikék Törpikék)
I Smurfeland (Geir Børresen / Smurfene)
Irre Galaktisch - Vol. 6 (Die Schlümpfe)
Jetzt knallt's! - Vol. 10 (Die Schlümpfe)
Joulubileet Vol. 18 (Smurffit)
Jul i Smurfeland (Smurfene)
Jul med smølferne (Smølferne)
Kesähitit Vol. 4 (Smurffit)
Kreisibailut Vol. 22 (Smurffit)
La Schtroumpf Party (Les Schtroumpfs)
L'album dei puffi (i Puffi)
Lätkä Boogie Vol. 20 (Smurffit)
Leffa Boogie Vol. 19 (Smurffit)
Les hits des Schtroumpfs (Les Schtroumpfs)
Les Schtroumpfs font la fête! (Les Schtroumpfs)
Leve de vakantie! (De Smurfen)
Makineros (Los Pitufos)
Megaidolit Vol. 12 (Smurffit)
Megaparty - Vol. 2 (Die Schlümpfe)
Mola pitufar (Los Pitufos)
Musicales (Los Pitufos)
Na lato (Smerfy)
Navidad en el pais de los pitufos (Los Pitufos)
Oh Du Schlumpfige! - Vol. 8 (Die Schlümpfe)
Örökzöldek Hupikékben (Hupikék Törpikék)
Party House hits (De Smurfen)
Plaisirs d'hiver (Les Schtroumpfs)
Rakettihitit! Vol. 15 (Smurffit)
Rap rock hitit! 10 (Smurffit)
Schabernack im Schlumpfen-Schloss - Vol. 16 (Die Schlümpfe)
Schlumpfhausen sucht den Superschlumpf - Vol. 15 (Die Schlümpfe)
Schtroumpf Party 2 (Les Schtroumpfs)
Schtroumpf Party 3 (Les Schtroumpfs)
Smerfne hity (Smerfy)
Smerfne hity 10 (Smerfy)
Smerfne hity 2 (Smerfy)
Smerfne hity 3 (Smerfy)
Smerfne hity 4 (Smerfy)
Smerfne hity 5 (Smerfy)
Smerfne hity 6 (Smerfy)
Smerfne hity 7 (Smerfy)
Smerfne hity 8 (Smerfy)
Smerfne hity 9 (Smerfy)
Smølfeparty (Smølferne)
Smølfeparty 2 (Smølferne)
Smølfeparty 3 (Smølferne)
Šmoulí-super-disko-šou (Šmoulové)
Smurf The House (Irene Moors & De Smurfen)
Smurfehits 1 (Smurfene)
Smurfehits 2 (Smurfene)
Smurfehits 3 (Smurfene)
Smurfehits 4 (Smurfene)
Smurfehits 5 (Smurfene)
Smurfehits 6 (Smurfene)
Smurfehits 7 (Smurfene)
Smurfehits 8 (Smurfene)
Smurfen Holiday (De Smurfen)
Smurfen Houseparty (De Smurfen)
Smurfen Parade (De Smurfen)
Smurfenhits [VL 2011] (De Smurfen)
Smurfenparty [VL 2011] (De Smurfen)
Smurfeparty (Smurfene)
Smurfeparty 2 (Smurfene)
Smurffijuhlat (Smurffit)
Smurffit avaruudessa Vol. 5 (Smurffit)
Smurfhits 1 (Smurfarna)
Smurfhits 10 (Smurfarna)
Smurfhits 2 (Smurfarna)
Smurfhits 3 (Smurfarna)
Smurfhits 4 (Smurfarna)
Smurfhits 5 (Smurfarna)
Smurfhits 6 (Smurfarna)
Smurfhits 7 (Smurfarna)
Smurfhits 8 (Smurfarna)
Smurfhits 9 (Smurfarna)
Smurfparty (Smurfarna)
Smurfparty 2 (Smurfarna)
Smurfparty 3 (Smurfarna)
Sommer i Smurfeland (Geir Børresen / Smurfene)
Sommersmølferne (Smølferne)
Sporttihitit Vol. 9 (Smurffit)
Suomihitit 2012 Vol. 21 (Smurffit)
Super Sommer - Vol. 9 (Die Schlümpfe)
Super-Hyper hitit! Vol. 13 (Smurffit)
Surprise (De Smurfen)
Tanssihitit Vol. 1 (Smurffit)
Tanssihitit Vol. 17 (Smurffit)
Tanssihitit Vol. 2 (Smurffit)
Tanssihitit Vol. 3 (Smurffit)
Tanssii smurffien kanssa Vol. 16 (Smurffit)
Tekkno ist cool - Vol. 1 (Die Schlümpfe)
The Smurfs Go Pop
The Smurfs Go Pop Again
The Smurfs Hits '97 Vol. 1
Together Forever (Vader Abraham en De Smurfen)
Top Of The Smurfs (De Smurfen)
Törparty! (Hupikék Törpikék)
Törpi party (Hupikék Törpikék)
Total abgespaced! - Vol. 11 (Die Schlümpfe)
Tykkihitit! Vol. 11 (Smurffit)
Vamonos a ibiza!! (Los Pitufos)
Velká šmoulí prázdninová párty (Šmoulové)
Vive les vacances! (Les Schtroumpfs)
Voll der Winter! - Vol. 4 (Die Schlümpfe)
Vont à Rio (Les Schtroumpfs)
Vuosituhannen bileet Vol. 6 (Smurffit)
Wij gaan naar Smurfenland! (De Smurfen)
Wij houden van de smurfen (De Smurfen)
Wij willen Smurfen (De Smurfen)
Wij zijn de smurfen! (De Smurfen)
Winterpret [2013] (De Smurfen)
Winterpret met de Smurfen (De Smurfen)
Wir singen Hey Ho! - Vol. 14 (Die Schlümpfe)
 
SONGS BY LES SCHTROUMPFS
À la gym
À Paris
Adacadabra
Ah le chat
Aimer être aimé
Alors on schtroumpfe
Ambiance megaschtroumpf
Appelle-moi
Au bal de Schtroumpfs
Au Sahara
Au village des schtroumpfs
Bébé Schtroumpf
Bleu
Bonbons au lait
Brésil
Camper
C'est bon d'être méchant
C'est carnaval
C'est fête chez le Grand Schtroumpf
C'est le ryhtme de la vie
C'est le rythme de la vie
C'est le week-end
C'est l'été
C'est Noël
Chante chante chante
Chanter le blues
Chantons tous ensemble
Crois en toi
Danse autour du monde
Danse de joie
Des papillons dans le ventre
Devenir un vrai Schtroumpf
Ding ding schtroumpf
Donnez-moi de la sauce
Dors bébé schtroumpf
En mode grognon
Ensemble
Et si on schtroumpfait
Fais-moi un bisou
Gai gai gai
Gargamel le machiavel
Halli hallo
Hé les Schtroumpfs
Ils sont tout bleus
Ils vont à Rio
J'aime danser house music
Je deviens un champion
Je fais ce que je dis
Je me la schtroumpf douce
Je rentre enfin
Je serai toujours là
Je suis Schtroumpf de toi
Je veux Schtroumpfer
Joyeux Noël et bonne année
J'suis le héros
Kili kili hi hi
La grande fête
La montgolfière
La musique des cloches
La plus belle pour aller danser
La rumba des héros
La schtroumpf du foot
La Schtroumpf Party
Laisse schtroumpfer tes problèmes
L'alphabet des Schtroumpfs
L'anniversaire du baby schtroumpf
L'anniversaire du grand schtroumpf
Le beau sapin des schtroumpfs
Le Bébé Schtroumpf (Le Bébé Schtroumpf)
Le funky
Le monde merveilleux
Le nonde nerveilleux
Le pays des merveilles de l'hiver
Le père Noël descend du ciel
Le premier pas
Le schtroumpf au tambour
Le schtroumpf et le perroquet
Le schtroumpf et les six agneaux
Le schtroumpf paysan
Le schtroumpf trompette
Le Schtroumpfcowboy
Le Schtroumpf-marin
Le théatre de marionettes
Les 12 jours de Noël
Les p'tits bisous
Les p'tits Schtroumpfs vont au Brésil
Les Schtroumpfs (Les Schtroumpfs & Sabrina)
Ma douce nuit, ma sainte nuit
Makuele makua
Méfier-vous les Schtroumpfs
Moi j'aime danser
Moi j'aime danser (YMCA)
Mon petit bikini
No No No No Limit
Nous protegeons la nature
Nous sommes les p'tits schtroumpfs
Nous, on décore l'arbre de Noël
Oh je déraille
Oh mamy hé
Oh oui oh non
On Schtroumpfe tout l'été
On t'a Schtroumpfé
On va s'amuser
Paradis d'amour
Pas de mayo
Pas d'plan
Petit Papa Noël
Petit papa schtroumpf
Petite schtroumpfette
Pieds mouillés
Poco loco
Pourquoi les Schtroumpfs sont bleus?
Prêts à décoller
Quand les Schtroumpfs vont se coucher
Qu'est-ce qu'on s'éclate en hiver
S.O.S. amour pour les enfants du monde
Schtroumpfette
Schtroumpfs schtroumpfs schtroumpfs
Selfie
Si tu crois fort en tes rêves
Souris
Tahiti
Tchika boum
Tous en cadence
Un gentil petit Schtroumpf
Un trou dans mon seau
Un, dos, tres
Une ambiance schtroumpfée
Une bonne année
Veux-tu bien m'épouser
Viva Brazil
Voilà voilà la bamba des schtroumpfs
Voler comme un oiseau
Yeah yeah schtroumpfer
ALBUMS BY LES SCHTROUMPFS
La Schtroumpf Party
Les hits des Schtroumpfs
Les Schtroumpfs font la fête!
Plaisirs d'hiver
Schtroumpf Party 2
Schtroumpf Party 3
Vive les vacances!
Vont à Rio
 
REVIEWS
Average points: 3 (Reviews: 1)
***
Plan B: 3 Sterne für die Schlümpfe.
Add a review

Copyright © 2017 Hung Medien. Design © 2003-2017 eMedia Jungen. All rights reserved.
Page was generated in: 0.17 seconds